BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//LINK by UMA-ATech - ECPv6.15.18//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:LINK by UMA-ATech
X-ORIGINAL-URL:https://www.link.uma.es
X-WR-CALDESC:Eventos para LINK by UMA-ATech
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:UTC
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0000
TZOFFSETTO:+0000
TZNAME:UTC
DTSTART:20180101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=UTC:20190624T160000
DTEND;TZID=UTC:20190624T200000
DTSTAMP:20260406T083117
CREATED:20190509T115255Z
LAST-MODIFIED:20190520T122818Z
UID:42816-1561392000-1561406400@www.link.uma.es
SUMMARY:K-Skills "Corpus electrónicos y bilingües: diseño\, compilación\, gestión y aplicaciones para la traducción"
DESCRIPTION:Sala 3.01 – 16.00 a 20.00 h \nCorpus electrónicos monolingües y bilingües: diseño\, compilación\, gestión y aplicaciones para la traducción \n¿QUÉ DURACIÓN TIENE? 20 horas presenciales \n¿A QUIÉN VA DIRIGIDO? Estudiantes de grado o máster interesados en trabajar con volúmenes grandes de textos para la realización de estudios lingüísticos\, tanto monolingües como bilingües o contrastivos. \n¿POR QUÉ ASISTIR A ESTE TALLER? En este taller profundizaremos en la formación en competencias digitales\, de forma específica en los denominados corpus electrónicos\, tanto monolingües como multilingües. Recurriremos al uso de programas especializados para la consulta y la gestión de corpus de textos\, y trabajaremos con aplicaciones\, en su mayoría gratuitas\, que permitan compilar corpus de textos para fines específicos\nEs muy recomendable que traigas un ordenador portátil\, para poder sacar el máximo provecho a los contenidos que se verán en el taller. \n¿QUIÉN LO IMPARTE? Esteban Montoro del Arco (Universidad de Granada) y Jorge Leiva Rojo (Universidad de Málaga) \n¿DÓNDE PUEDO APUNTARME? En este enlace: https://1drv.ms/xs/s!AndTw-plVXMlhjK91T0OblO97ect\nTambién puedes acceder al formulario de inscripción mediante el código QR que aparece en esta página \n¿DÓNDE PUEDO RECIBIR MÁS INFORMACIÓN? Puedes escribir a esta dirección de correo electrónico: leiva@uma.es \n¿ALGO MÁS QUE NECESITE SABER? Sí\, que se trata de un taller gratuito y que las plazas son muy limitadas\nCorpus electrónicos monolingües y bilingües: diseño\, compilación\, gestión y aplicaciones para la traducción. \n 
URL:https://www.link.uma.es/event/k-skills-corpus-electronicos-y-bilingues-diseno-compilacion-gestion-y-aplicaciones-para-la-traduccion/
LOCATION:Sala 3.01\, Tercera Planta\, Avenida Louis Pasteur\, 47\, Málaga\, Málaga\, 29010\, España
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.link.uma.es/wp-content/uploads/2019/05/cartel-1.jpg
ORGANIZER;CN="Jorge Leiva":MAILTO:leiva@uma.es
END:VEVENT
END:VCALENDAR